Ysi pHotoFlex STD Colorimeter Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ausrüstung Ysi pHotoFlex STD Colorimeter herunter. YSI pHotoFlex STD Colorimeter Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Colorimètre de poche

MODE D'EMPLOIba76122f01 02/2013pHotoFlex®STDColorimètre de pocheSTD

Seite 2 - © 2013 Xylem Inc

Vue d'ensemble pHotoFlex®STD10ba76122d01 02/20131.4 ConnexionsConnexions possibles1.5 LabStation (option)Avec la LabStation disponible comme acce

Seite 3 - Sommaire

pHotoFlex®STD Sécurité11ba76122d01 02/20132 Sécurité2.1 Informations relatives à la sécurité2.1.1 Informations de sécurité dans le mode d'emploiC

Seite 4 - Sommaire pHotoFlex

Sécurité pHotoFlex®STD12ba76122d01 02/20132.2 Utilisation sûreATTENTIONDanger de lésion des yeux du fait de rayons électroluminescents visibles et inv

Seite 5 - STD Sommaire

pHotoFlex®STD Mise en service13ba76122d01 02/20133 Mise en service3.1 Fournitures à la livraison Appareil de poche pHotoFlex®STD 4 piles 1,5 V type

Seite 6

Mise en service pHotoFlex®STD14ba76122d01 02/20133.2.2 Mise en place/changement des pilesREMARQUEVeillez à la polarité correcte des piles.Les indicati

Seite 7 - 1 Vue d'ensemble

pHotoFlex®STD Mise en service15ba76122d01 02/20133.3 Première mise en serviceEffectuer les opérations suivantes: Pour– Fonctionnement sur piles: Mett

Seite 8 - 1.2 Clavier

Mise en service pHotoFlex®STD16ba76122d01 02/2013

Seite 9 - 1.3 Visuel

pHotoFlex®STD Service17ba76122d01 02/20134 Service4.1 Connecter l'appareil de mesureAllumer Appuyer sur la touche <EIN/AUS>. Le menu Start

Seite 10 - 1.5 LabStation (option)

Service pHotoFlex®STD18ba76122d01 02/2013Éclairage du visuel encas d'utilisation surpiles et sur accumula-teursEn fonctionnement sur piles, l&apo

Seite 11 - 2 Sécurité

pHotoFlex®STD Service19ba76122d01 02/2013Introduction de la cuvede 16 mm1 Relever le porte-cuve repliable (2) et l'amener à la verticale jus-qu&a

Seite 12 - ATTENTION

2 ba76122f01 02/2013pHotoFlex®STDLa version actuelle du mode d'emploi est disponible sur Internet à l'ad-resse www.ysi.com.Coordonnées YSI17

Seite 13 - 3 Mise en service

Service pHotoFlex®STD20ba76122d01 02/2013Pour obtenir un résultat de mesure optimal, il faut que la cuve soit tou-jours couverte par le capuchon de pr

Seite 14 - Mise en service pHotoFlex

pHotoFlex®STD Service21ba76122d01 02/20134.3 Principes de service générauxCe paragraphe contient des informations fondamentales sur la manipu-lation d

Seite 15 - 3.3 Première mise en service

Service pHotoFlex®STD22ba76122d01 02/2013Menus et dialogues Les menus pour réglages et les dialogues de certains déroulements contiennent d'autre

Seite 16

pHotoFlex®STD Service23ba76122d01 02/2013Les principes de la navigation sont figurés dans les deux paragraphes suivants au moyen des exemples: réglag

Seite 17 - 4 Service

Service pHotoFlex®STD24ba76122d01 02/20134.3.4 Exemple 2 pour la navigation: réglage de la date et de l'heure L'appareil de mesure est doté

Seite 18 - 4.2 Introduction de la cuve

pHotoFlex®STD Service25ba76122d01 02/2013Réglage de la date, del'heure et du format dela dateLe format de la date peut être modifié de jour, mois

Seite 19

Service pHotoFlex®STD26ba76122d01 02/20138 Avec <ESC>, passer dans le menu supérieur afin d'effectuer d'autres réglages.ouAppuyer sur

Seite 20 - Service pHotoFlex

pHotoFlex®STD Service27ba76122d01 02/20134.3.5 Aperçu du menu(suite page suivante)Photométrie Grandeur mes. Concentration% TransmissionExtinctionProgr

Seite 21 - STD Service

Service pHotoFlex®STD28ba76122d01 02/2013Système (suite)Interface Débit bauds 120024004800960019200Format sortie ASCIICSVContinuer ... / Date/heureTem

Seite 22

pHotoFlex®STD Service29ba76122d01 02/20134.4 Réglages du système (menu Système)Dans le menu Configuration / Système, vous trouvez les caractéris-tique

Seite 23

pHotoFlex®STD Sommaire3ba76122d01 02/2013Sommaire1 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.1 Caractéri

Seite 24

Service pHotoFlex®STD30ba76122d01 02/20134.4.1 Mém. valeurs de mesureLe menu Mém. valeurs de mesure contient les fonctions permettant de visualiser et

Seite 25 - 14:53:40

pHotoFlex®STD Service31ba76122d01 02/2013Réglages/fonctionsVous trouverez tous les détails concernant l'enregistrement et les don-nées enregistré

Seite 26

Service pHotoFlex®STD32ba76122d01 02/20134.4.2 DisplayLe menu Configuration / Système / Visuel permet de procéder aux ré-glages des caractéristiques d

Seite 27

pHotoFlex®STD Service33ba76122d01 02/20134.4.4 Date/heureLe menu Configuration / Système / Continuer ... / Date/heure permet d'effectuer le régla

Seite 28

Service pHotoFlex®STD34ba76122d01 02/20134.5 Photométrie4.5.1 GénéralitésLes mesures photométriques sont utilisées pour l'analyse des subs-tances

Seite 29

pHotoFlex®STD Service35ba76122d01 02/2013Préparatifs Avant d'effectuer des mesures, procéder aux préparatifs suivants:4.5.2 Réglages pour analyse

Seite 30

Service pHotoFlex®STD36ba76122d01 02/20134.5.3 Mesure de concentrationA partir de la deuxième mesure de concentration, les données du pro-gramme utili

Seite 31

pHotoFlex®STD Service37ba76122d01 02/20133 Insérer la cuve (voir paragraphe 4.2).4 Déclencher la mesure avec <START/ENTER>.La mesure démarre. Le

Seite 32

Service pHotoFlex®STD38ba76122d01 02/20134.5.4 Valeur à blanc (valeur à blanc des réactifs)Toute mesure de concentration nécessite une valeur à blanc.

Seite 33

pHotoFlex®STD Service39ba76122d01 02/20134 Avec <><> et <START/ENTER>, sélectionner et lancer la fonction Mesurer val.à blanc.La m

Seite 34 - 4.5 Photométrie

Sommaire pHotoFlex®STD4ba76122d01 02/20134.5 Photométrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344.5.1 Généralités .

Seite 35

Service pHotoFlex®STD40ba76122d01 02/20134.5.5 Adaptation à l'étalon (calibration de l'utilisateur)Une partie des programmes (méthodes) pour

Seite 36

pHotoFlex®STD Service41ba76122d01 02/2013Si une adaptation à l'étalon est enregistrée pour un programme, celle-ci est automatiquement utilisée po

Seite 37 - 0,74 mg/l

Service pHotoFlex®STD42ba76122d01 02/20134.5.6 Mesure de l'extinction / transmissionLa mesure de transmission ne sera pas expressément décrite da

Seite 38

pHotoFlex®STD Service43ba76122d01 02/20134.5.7 Réglage du zéroAprès avoir allumé l'appareil, il faut effectuer le réglage du zéro, la me-sure et

Seite 39

Service pHotoFlex®STD44ba76122d01 02/2013Si le résultat de calibration affiché indique iErreur calibration!, un mes-sage rappellera automatiquement la

Seite 40

pHotoFlex®STD Service45ba76122d01 02/2013Actualisation deprogrammesVous trouverez toujours la dernière version de logiciel et les pro-grammes et donné

Seite 41

Service pHotoFlex®STD46ba76122d01 02/20134.5.11 Mesure d'échantillons diluésSi, par exemple, la concentration d'un échantillon dépasse la pl

Seite 42

pHotoFlex®STD Service47ba76122d01 02/20134.6 EnregistrementL'appareil de mesure dispose de 100 emplacements en mémoire pour l'enregistrement

Seite 43

Service pHotoFlex®STD48ba76122d01 02/20134.6.1 Enregistrement de groupes de données de mesurePour transmettre un groupe de données de mesure dans la m

Seite 44

pHotoFlex®STD Service49ba76122d01 02/20134.6.2 Filtrage de groupes de données de mesureLes fonctions d'affichage et de sortie de groupes de donné

Seite 45

pHotoFlex®STD Sommaire5ba76122d01 02/20136.1 Erreurs générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 656.2 Photométrie . . . .

Seite 46

Service pHotoFlex®STD50ba76122d01 02/20134.6.3 Affichage de groupes de données de mesureIl est possible de faire afficher au visuel des groupes de don

Seite 47 - 4.6 Enregistrement

pHotoFlex®STD Service51ba76122d01 02/20134.6.5 Effacement de groupes de données de mesureLorsque vous n'avez plus besoin des groupes de données d

Seite 48

Service pHotoFlex®STD52ba76122d01 02/2013Connexions4.7.2 Configuration de l'interface RS232Pour que la transmission de données soit correcte, il

Seite 49

pHotoFlex®STD Service53ba76122d01 02/2013Format de sortie CSV0;01.12.11;14:18:07;1;81;O2;[VB];[2 + 1];166;mg/l;VALID;;;14;03.12.11;07:41:51;3;;;;;24.8

Seite 50

Service pHotoFlex®STD54ba76122d01 02/20134.7.4 Transmission de donnéesLe tableau suivant montre quelles données sont transmises via l'inter-face

Seite 51

pHotoFlex®STD Service55ba76122d01 02/20134.8 Réinitialisation (reset)Il est possible de remettre à zéro tous les réglage du système et de me-sure (réi

Seite 52

Service pHotoFlex®STD56ba76122d01 02/20134.9 Informations sur l'appareilDans le menu Configuration / Info, vous trouvez les informations sui-vant

Seite 53

pHotoFlex®STD Service57ba76122d01 02/20134.11 Gestion de ses méthodes personnelles4.11.1 Options pour la gestion des méthodesSi vous avez des programm

Seite 54

Service pHotoFlex®STD58ba76122d01 02/20134.11.2 Gestion de programmes personnels au moyen d'un programme de terminalUn programme de terminal sert

Seite 55 - 4.8 Réinitialisation (reset)

pHotoFlex®STD Service59ba76122d01 02/2013Les différents segments de données de la ligne de commande sont sé-parés par des virgules. Comme signe décima

Seite 56

Sommaire pHotoFlex®STD6ba76122d01 02/2013

Seite 57

Service pHotoFlex®STD60ba76122d01 02/2013Lecture de programmespersonnelsPour lire vos programmes personnels, entrer dans le programme de terminal une

Seite 58

pHotoFlex®STD Maintenance, nettoyage, élimination61ba76122d01 02/20135 Maintenance, nettoyage, élimination5.1 MaintenanceL'appareil de mesure ne

Seite 59

Maintenance, nettoyage, élimination pHotoFlex®STD62ba76122d01 02/2013Eliminer les piles usées dans le respect des réglementations en vigueur dans le p

Seite 60

pHotoFlex®STD Maintenance, nettoyage, élimination63ba76122d01 02/2013Eliminer les piles usées dans le respect des réglementations en vigueur dans le p

Seite 61 - 5.1 Maintenance

Maintenance, nettoyage, élimination pHotoFlex®STD64ba76122d01 02/20135.2.2 Nettoyage des tubesLes cuves doivent être propres, secs et exempts d'e

Seite 62

pHotoFlex®STD Que faire, si...65ba76122d01 02/20136 Que faire, si...6.1 Erreurs généralesIndication affichéeLoBatL'appareil ne réagit pasaux touc

Seite 63

Que faire, si... pHotoFlex®STD66ba76122d01 02/20136.2 PhotométriePlage de mesuredépassée par en hautou par en basValeurs mesurées évi-demment erronées

Seite 64 - 5.4 Elimination

pHotoFlex®STD Caractéristiques techniques67ba76122d01 02/20137 Caractéristiques techniques7.1 Caractéristiques générales7.1.1 pHotoFlex®STDDimensions

Seite 65 - 6 Que faire, si

Caractéristiques techniques pHotoFlex®STD68ba76122d01 02/20137.2 PhotométrieRéglementations etnormes appliquéesCEM Directive CE 89/336/CEEEN 61326-1/A

Seite 66 - 6.2 Photométrie

pHotoFlex®STD Accessoires, options69ba76122d01 02/20138 Accessoires, options8.1 Accessoires8.1.1 Accessoires8.1.2 Câble de connexionPC Pour raccorder

Seite 67 - 7 Caractéristiques techniques

pHotoFlex®STD Vue d'ensemble7ba76122d01 02/20131 Vue d'ensemble1.1 Caractéristiques généralesL'appareil de poche pHotoFlex®STD est un i

Seite 68 - 7.2 Photométrie

Accessoires, options pHotoFlex®STD70ba76122d01 02/20138.2 pHotoFlex®STDpHotoFlex®STDLecteur de code barreDans le commerce spécialisé, vous trouverez l

Seite 69 - 8 Accessoires, options

pHotoFlex®STD Répertoires71ba76122d01 02/20139 RépertoiresDans ce chapitre, vous trouverez des informations complémentaires et des aides pour consulte

Seite 70 - STDLecteur de code

Répertoires pHotoFlex®STD72ba76122d01 02/2013Cuve Récipient destiné à contenir un échantillon liquide pour la mesure photométrique.La matière dans laq

Seite 71 - 9 Répertoires

pHotoFlex®STD Index73ba76122d01 02/201310 IndexAActiver ...17Actualisation du firmware ...

Seite 72 - Répertoires pHotoFlex

Index pHotoFlex®STD74ba76122d01 02/2013

Seite 73 - 10 Index

pHotoFlex®STD Actualisation du Firmware75ba76122d01 02/201311 Actualisation du FirmwareGénéralités Avec un ordinateur personnel, vous pouvez réactuali

Seite 74 - Index pHotoFlex

Actualisation du Firmware pHotoFlex®STD76ba76122d01 02/2013Après avoir éteint et rallumé l'appareil, il est possible de vérifier sur l'écran

Seite 75 - 11 Actualisation du Firmware

pHotoFlex®STD Coordonnées77ba76122e01 02/201312 Coordonnées12.1 Commande Et Assistance TechniqueLorsque vous passez une commande, veuillez fournir les

Seite 76

Coordonnées pHotoFlex®STD78ba76122e01 02/2013

Seite 78 - Coordonnées pHotoFlex

Vue d'ensemble pHotoFlex®STD8ba76122d01 02/20131.2 ClavierFonctions des touches.Sélectionner la grandeur de mesure <M>:– Concentration– Ext

Seite 79

1) Le tissu qui achemine l’eau depuis les racines vers le haut de la plante;2) une société leader dans les technologies mondiales de l’eau.Nous sommes

Seite 80 - Xylem

pHotoFlex®STD Vue d'ensemble9ba76122d01 02/2013Les touches portant un chiffre en plus ont une double affectation. Dans certains menus, ceci perme

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare